Deciphered Melody 
~Deciphering Mysterious Japanese Runes~

Choucho – Starlog | Lyrics Translation

choucho_starlog

Song: Starlog
Artist: Choucho
Album: Starlog
Other: Opening Song for the anime Fate/Kaleid Liner Prisma Illya

donna ashita ga hoshikattandarou
nani mo shirazu ni nozondeitanda ne
hontou no jibun kowagatte nigecha
owari no nai sono yume ni mayoikomu yo

What kind of future did I actually want?
I simply wished for something without knowing any better…
But if I I’m afraid of my true self and run away
I’ll lose myself in that endless dream.

te no todokanai negai ha iranai
sotto te wo toreru yuuki… hoshii

I don’t need a wish my hands can’t reach,
I want the courage to take your hand…

hoshi ha kawaru sekai no yami to yoru wo terashite
michibiku sora he tondeikerunda yo
kanatta subete no koto ha shijiegaita seiza ne
ano hi kawashita yakusoku no you da yo
I believe

The stars change the world’s darkness and light up the night sky
and we can fly through the sky as it leads us.
Everything which came true became the constellations we believe in, right?
Just like the promise we made that day,
I Believe

tsunagatteirutte tashikametai noni
nani mo tsutaeteinakattanda yo ne
hontou no anata shiritai tte ieba
kurikaeshi no toikake ga owatta yo

I want to make sure we really are connected,
but I wasn’t able to properly convey anything…
If I said I wanted to know about the real you,
it would be the end of our conversation.

te wo nabasenai basho ni ha ikanai
sotto te ga fureru kyouri ni itai

I don’t want to go to a place I can’t reach,
I want to stay close enough our hands reach each other.

hoshi ha kawaru koto naku yami wo terashi tsudzukete
yasashii chikasa, oshiete kuretanda
kanaetai koto ga aru kara…
soko he iku ne, matte te
yobikake ha mou koe janakute ii yo

The stars continue to light the darkness.
They taught me how nice it is to be close.
So because you have something you want to come true,
I’ll be right there… wait for me.
You don’t have to use your voice to call for me any more!

doushite konna ni dareka wo motometeshimau no… kokoro ha
hitotsu hitotsu kagayaku dake ja mienai mirai terashitai

Why do our hearts yearn for others so much?
If they’ll all shine one by one, I want them to shine over a new future.

We stay night… chiisana hoshi ne,
dakedo itsuka… mieru yo
michibiku sora he tondeikeru no nara
Kaleidoscope kawaru sekai no subete terasu hikari ha
ano hi kawashita yakusoku dattanda,
sotto te wo totta toki taiyou ga noboru yo
I believe

We stay night… It’s such a small star, isn’t it?
But one day… we’ll be able to see it.
If we can fly through the sky as it leads us,
and if a Kaleidoscope is the light which shines over this changing world,
then it was because of the promise we made that day.
Once you gently hold my hand, the sun will rise.
I believe

Comments

  • Yasmine says:

    I love this song so much, and i love choucho also
    the lyrics are wonderful
    keep on like this and this website is one of my favorite websites
    for translation and for the lyrics

    kono uta no imi wa azayaka to mabushii
    arigatou


    August 21, 2013 - Reply
  • Jason says:

    I love this kind of music, it’s emotional, yet exciting, all complimented by a beautiful voice by Choucho!


    August 27, 2013 - Reply
  • Shanz says:

    I love this song so much.. Touch me and it’s sugoiii..!!


    February 10, 2014 - Reply

Leave a Comment