Deciphered Melody 
~Deciphering Mysterious Japanese Runes~

ClariS – Naisho no Hanashi | Lyrics Translation

Song: NAISHO no Hanashi
Artist: ClariS
Album: NAISHO no Hanashi
Other: Ending Song for the anime Nisemonogatari

kyou mo genkina mezamashi ga
atashi no nou ni asa wo tsugeru
neboke me wo kosuttara
ichinichi ga hajimaruwa

Today too my lively alarm clock
tells my brain it’s morning already.
As I rub my sleepy eyes,
the day begins!

tsukue no ue ni oita mama
wasuremono wo kyou mo mata shiteru
zenryoku shissou de oikaketa
doushite ki ga tsukanai kana

You left something on your desk,
today too you forgot all about it!
I ran with all my energy after you,
why didn’t you realize it?

zutto atashi ga kono mama
iru nante omowanaide yo
kitto itsuka
dokoka no dareka ga atashi no KOTO
moratteshimau no wakatteru no?

Don’t think that
I’ll always be here like this.
I’m sure someday
someone will take me from you,
do you understand that?

sono toki ni nattatte osoindakara
sono toki ni naitatte shiranaindakara
sonna kao shitatte dame nandakara
Really, you are so mean
choppiri dokitto shita janai!?

If that time comes, it will be too late.
If you cry at that time, it’s too late for me to care.
It will do you no good to make that face…
Really, you are so mean
Did you flinch a bit just now?

sakkikara ano seifuku no ko ga
ki ni nattenno BARE BARE dawa
atashi ga tonari ni iru no ni
sorette dou iu tsumori nano

That girl in school uniform
has gotten your interest…it’s obvious.
I’m right beside you and yet…
what is the meaning of this?

nanni mo iwanaide ii kara
atashi no koto wo ichiban ni
daiji ni shite yo
nano ni anata ha itsudatte sou yatte
donkan nano? wazato nano?

You don’t have to say anything,
just treat me as your
most precious.
But still, you are always like that.
Are you thickheaded? Or is it on purpose?

ima sara kidzuitatte osoindakara
ima sara iiwake shitatte shiranaindakara
sonna kao shitatte dame nandakara
Really, you are easy
okoritaku mo naruwa you know?

Even if you take notice of me now, it’s too late.
Even if you try to give me excuses now, I won’t care.
Making that face also won’t work on me…
Really, you are easy
I’ll become angry, you know?

sono toki ni naru made miteite yo ne
sono toki ni nattara naichau kamo ne
sonna kao shichattara dame kamo desu ne
Really, I love you
dakedo NAISHO no hanashi

Until that time comes, look at me.
when that time comes, I may just cry…
and making that face will still not do any good…
Really, I love you
but, this is my secret story.

sono toki ni nattatte osoindakara
sono toki ni naitatte shiranaindakara
sonna kao shitatte dame nandakara
demo ne
itsumo SANKYU- tte omottetari shite

If that time comes, it will be too late.
If you cry at that time, it’s too late for me to care.
It will do you no good to make that face…
But you know,
I’m always thankful for everything.

Comments

  • Cashdax says:

    Finally, everything makes sense…

    It was the right decision to come back here,
    commie’s ed karaoke fooled me lol..

    I’ve always thought that the song was on the male’s POV :P


    February 6, 2012 - Reply
  • Fate says:

    Ahh…
    I feel like listening my cute cousin’s story…


    June 18, 2012 - Reply
  • Mhichioj says:

    that’s song is simple but really deep .


    July 17, 2013 - Reply

Leave a Comment