Deciphered Melody 
~Deciphering Mysterious Japanese Runes~

Claris – Connect | Lyrics Translation

Song: Connect
Artist: Claris
Album: Connect
Other: Opening song for the anime Mahou Shoujo Madoka Magica

kawashita yakusoku wasurenai yo
me wo tojitashikameru
oshiyoseta yami furiharatte susumu yo

I won’t forget the promise we made.
I close my eyes and ascertain it.
Shaking off the darkness that drew close to me, I continue forward.

itsu ni nattara nakushita mirai wo
watashi koko de mata miru koto dekiru no?

Will I one day be able find
the future I’ve lost?

afuredashita fuan no kage wo nando demo saite
kono sekai ayundekou

I’ll shatter the shadow of anxiety no matter how many times it takes,
I’ll continue to walk in this world.

tomedonaku kizamareta toki ha ima hajimaritsuge
kawaranai omoi wo nose
tozasareta tobira akeyou

Time that endlessly passed proclaims a new beginning,
I iron out my unchangeable feelings
and open the closed door.

mezameta kokoro ha hashiridashita mirai wo egaku tame
muzukashii michi de tachidomattemo
sora ha kireina aosa de itsumo mattetekureru
dakara kowakunai
mou nani ga attemo kujikenai

My awoken heart starts to race, in order to sketch the future.
Even if I’m stranded on a difficult road,
the sky will always be waiting for me with its beautiful blue color.
I don’t have anything to fear,
no matter what happens, I will not be defeated.

furikaereba nakama ga ite
ki ga tsukeba yasashiku tsutsumareteta

As I look back, I see my friends,
and before I realize it I’m tenderly surrounded by them.

nanimo kamo ga yuganda sekai de
yuiitsu shinjireru koko ga sukui datta

In a world where everything was distorted,
I believed in one thing…that there was salvation.

yorokobi mo kanashimi mo wakeaeba tsuyomaru omoi
kono koe ga todoku no nara
kitto kiseki ha okoseru darou

If we share our happiness and sadness, our emotions will grow stronger.
If my voice can reach you,
I’m sure a miracle will happen.

kawashita yakusoku wasurenai yo
me wo tojitashikameru
oshiyoseta yami furiharatte susumu yo
donna ni ookina kabe ga attemo
koetemiseru kara kitto
ashita shinjite inotte

I won’t forget the promise we made.
I close my eyes and ascertain it.
Shaking off the darkness that drew close to me, I continue forward.
No matter how big the wall is,
I’ll show you I can overcome it.
I believe in the future, I pray for the future.

kowareta sekai de samayotte watashi ha
hikiyoserareru youni tadoritsuita

I wandered within a broken world
and as if being drawn out of it, I finally made it.

mezameta kokoro ha hashiridashita mirai wo egaku tame
muzukashii michi de tachidomattemo
sora ha kireina aosa de itsumo mattetekureru
dakara kowakunai
mou nani ga attemo kujikenai

My awoken heart starts to race, in order to sketch out out the future.
Even if I’m stranded on a difficult road,
the sky will always be waiting for me with its beautiful blue color.
I don’t have anything to fear,
no matter what happens, I will not be defeated.

zutto ashita matte

I’ll always wait for the future.

Comments

  • Lån Penge says:

    Thanks a lot for the translation.

    I have always wondered exactly what they sang (the version I’m seeing doesn’t have any subtitles for the song)


    August 16, 2011 - Reply
  • Apple says:

    Such a beautiful song. Thanks for the translation. Cheers&chocolate cookies for you.


    August 16, 2011 - Reply
  • Mads says:

    Can I have chocolate cookies to :)

    No seriously, Apple is right, it is a beautiful song. Thanks for translating it.


    August 17, 2011 - Reply

Leave a Comment