Deciphered Melody 
~Deciphering Mysterious Japanese Runes~

Itou Kanae – Metamarism | Lyrics Translation

Song: METAMARISM
Artist: Itou Kanae
Album: METAMARISM
Other: Ending Song for the anime Shinryaku! Ika-musume!

waratteiru ima ga itooshikute
hitori janai to omotta

I love this present where I’m smiling,
it made me think “I’m not alone.”

hajimari ha subete guuzen de
sore ha kiseki no meguriai
deaetta koro ha tesaguri de
demo kawasu kotoba ga ureshikute

Every thing begins by chance,
that is the chance of a miracle.
When we first met, I was awkward,
but the words we exchanged made me happy.

dare ka jibun no namae wo yobu
atarashii sekai ga mawarihajimeru

When someone calls their own name,
a new world starts to open before their eyes.

deaetta koto
shinjiru koto
atarimae no you de sore ga muzukashii
waratteiru ima ga itooshikute
hitori janai to omotta

Meeting each other,
trusting each other,
I thought of it as obvious…but that alone was difficult.
I love this present where I’m smiling,
it made me think “I’m not alone.”

mayoattari kizutsukeatte
toki ni namida ga koboretemo
boku ha nanimo kowakunai
sou kimi no koto ha wakatteru

Lost, we hurt each other,
but although there were times we shed tears,
I’m not afraid of anything,
yes, I understand everything about you.

nagareta namida no hito tsubu ga
kyou mo mata bokura wo chikadzuketeiku

The drops of tears we shed
bring us closer each day.

kimi ni au made shiranaide ita
sasaina subarashii hibi wo
kimi ga kureru hikari no tsubu ga
boku no iro wo kaeteiku

I didn’t understand anything ’till I met you,
I didn’t understand those trivial but wonderful days.
The ray of light you give me
changes me into my true colors.

wakeau koto
shiteiku koto
kowai toki mo aru kedo dakishimeyou
deaetta koto
shinjiru koto
atarimae no you de sore ga muzukashii
waratteiru ima ga itooshikute
hitorijanai to omotta

Understanding each other,
knowing more about each other,
there may be scary times, but let’s embrace.
Meeting each other,
trusting each other,
I thought of it as obvious…but that alone was difficult.
I love this present where I’m smiling,
it made me think “I’m not alone.”

hajimari ha subete de guuzen de
sore ha kiseki no meguriai
moshimo ashita ga konakutemo
kimi to ireba waraerunda

Everything begins by chance,
that is the chance of a miracle.
Even if tomorrow never comes,
if you’re here with me…I can smile.

No Comments

Leave a Comment