Deciphered Melody 
~Deciphering Mysterious Japanese Runes~

Watari Rouka Hashiritai – Kanpeki Gu~no ne | Lyrics Translation

Song: Kanpeki Gu~no ne
Artist: Watari Rouka Hashiritai
Album: Kanpeki Gu~no ne
Other: Ending Song for the anime FAIRY TAIL

dokoka he tsurete tte!
BURIKI no uma ni notte futari de
(GO! GO! Let’s go! ROMANSU)
kataomoi no DO-RU ha
kotoba ni dekinai kara setsunai
(GO! GO! Let’s go! ROMANSU)

“Take me somewhere!”
Together, riding a tin horse
(GO! GO! Let’s go! ROMANCE)
This doll with unrequited love
can’t put it into words…so sad.
(GO! GO! Let’s go! ROMANCE)

namida ga dechau yowamushi da ne
anata no koto omou tabi ni…
tsuki no (tsuki no) yoru ha (yoru ha)
itsumo (itsumo)
usagi wo sagashiteru

When I think of you, tears start to flow,
I’m such a crybaby…
In the Moon (the moon) of the Night (of the night)
I always (always)
search for the rabbit.

gu~no ne denai kurai ni
mahou kakarareta mitai
zutto yume kara mesamenai no
koi ha hitorigoto
gu~no ne denai kurai ni
KOTENPAN ni suki nandesu
donna jumon wo tonaetara
tsutawaru no deshou?
kanpeki gu~no ne

It seems a magic has been casted on me
so I can’t put it into words.
I won’t ever wake up from this dream..
my love is a Soliloquy. *
I can’t put it into words.
I’m completely in love.
If I chant a spell,
will it get to you?
My perfect words.

ikinari dakishimete!
kakuu no oujisama onegai
(GO! GO! Let’s go! LOVE! LOVE)
omocha no DAIYAMONDO
KIRA KIRA kagayaku made mitsumete
(GO! GO! Let’s go! LOVE! LOVE)

Suddenly hug me!
My Prince Charming…please~
(GO! GO! Let’s go! LOVE! LOVE)
Look at me until this fake Diamond
shines for real.
(GO! GO! Let’s go! LOVE! LOVE)

tooku ni itemo machitsudzukeru
anata no KISU todoku hi made
hoshi no (hoshi no) hikari (hikari)
terasu (terasu)
HA-TO NO RABIRINSU

Even if you’re very far away, I’ll wait for you.
I’ll wait ’till the day your kiss reaches me.
The Star’s (star’s) Light (light)
shine (shine)
over the Labyrinth of my Heart.

gu~no ne ano ne sore de ne
mune ga shimetsukeraretemo
nazeka totemo shiawase nano
koi ha FANTAJI-
gu~no ne ano ne sore de ne
majo ni kusuri nomasarete
kaeru ya buta ni natta tte
anata akiramenai
suteki na gu~no ne

Umm…ahhm…you know…then um…
*sigh* Why is it that even if my heart tightens,
I feel so happy?
Love is a fantasy…
Umm…ahhm…you know…then um…
Even if you’re made do drink a magic potion
turning you into a frog or pig…
I won’t give up on you!
My wonderful words~

shuugou!
ICHI gu~no ne!
NI gu~no ne!
SAN gu~no ne!
YON gu~no ne!
kanpeki gu~no ne!

Assemble!
1st word!
2nd word!
3rd word!
4th! word!
My perfect words!

gu~no ne denai kurai ni
mahou kakerareta mitai
zutto yume kara samenai no
koi ha hitorigoto
gu~no ne denai kurai ni
KOTENPAN ni suki nandesu
donna jumon wo toraetara
tsutawaru no deshou?

It seems magic has been casted on me
so I can’t put it into words.
I won’t ever wake up from this dream..
my love is a Soliloquy. *
I can’t put it into words.
I’m completely in love.
If I chant a spell,
will it get to you?

gu~no ne are ya kore ya de
atsukunatteiru mitai
anata igai ha mienai no
koi ha BURAINDO
gu~no ne are ya kore ya de
mecha kucha ni suki nandesu
itsuka anata ni iwasetai
“mairimashita” nante
okaeshi gu~no ne

Saying this and that
it seems I’m getting hotter.
I can’t see anything but you,
love is blind!
Saying this and that
I fell completely in love.
I want to someday say to you
“You got me~”
my reply to you~

“gu~no ne mo deneeze!”

“I can’t put it to word!”


Soliloquy: A dramatic or literary form of discourse in which a character talks to himself or herself or reveals his or her thoughts without addressing a listener.

Comments

Leave a Comment